Strasburgo,
La bocciatura all'Europarlamento del rapporto Estrela sul diritto all'aborto del 13 dicembre scorso sarebbe stato frutto di un errore di traduzione che avrebbe indotto diversi parlamentari a sbagliare nel momento della votazione. Lo rivela oggi il sito francese Le Point.fr. In sostanza, con questo voto, è stato lasciato ai paesi membri la decisione sull'interruzione di gravidanza.Traduzioni
Le traduzioni ingannevoli ascoltate dagli europarlamentari sarebbero state quelle in francese e in tedesco, mentre quella in inglese sarebbe stata corretta. Risultato: il rapporto è stato bocciato per soli 7 voti.